TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

grille de correction [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2006-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
31.02.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

matrix used to record the number of correct and incorrect classifications of tentative examples by a set of rules

OBS

confusion matrix: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-31:1997].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
31.02.18 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

grille sur laquelle on enregistre le nombre d'exemples provisoires qui ont été classés correctement ou incorrectement lors de l'application d'un ensemble de règles

OBS

grille de correction; matrice de confusion : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-31:1997].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

A matrix used to record the number of correct and incorrect classifications of tentative examples by a set of rules.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Grille sur laquelle on enregistre le nombre d'exemples provisoires qui ont été classés correctement ou incorrectement lors de l'application d'un ensemble de règles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
CONT

Contingency Table. A table that compares mapped data with ground data to determine accuracy. The "known" classes derived from accuracy assessment plots are compared to the classes derived from photo interpretation. The results are then tabulated in the form of a contingency table to determine the degree of misclassification that has occurred between classes. Also referred to as error matrix, confusion matrix, or misclassification matrix.

OBS

confusion matrix; error matrix: terms officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

À cet effet, afin d'évaluer la précision de la classification réalisée, il est nécessaire de réaliser une matrice de confusion telle que définie par Story et Congalton (1986). Pour chaque classe d'habitats, elle indique le pourcentage de pixels de l'ensemble de référence qui se classe correctement ainsi que la répartition des pixels dont la classe résultante diffère de la classe de référence. On peut ainsi analyser les sources de confusion entre les classes et tenter d'expliquer ces phénomènes.

OBS

matrice de confusion : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

an objective test answer sheet with the correct answers for each item punched out.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Feuille perforée pour corriger les épreuves ou tests faits sur des formules spéciales.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Grille ayant la même dimension que le formulaire de réponse et sur laquelle sont localisées les réponses correctes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :